ОБЗОР ПРЕССЫ

03.02.11

Ашот Джазоян: «Наше жюри — бессребреники»

22.01.2011, 19:30

Скачать

Армен Гаспарян и Ашот Джазоян. © Фото: «Голос России»
распечатать статью рассказать другу добавить в блог
Кто может претендовать на победу в I Международном конкурсе среди журналистов «Лучший в профессии», «Голосу России» рассказал секретарь Союза журналистов Ашот Джазоян

Интервью ведет Армен Гаспарян.


Гаспарян: У нас в гостях генеральный секретарь Международной конфедерации журналистских союзов, секретарь Союза журналистов России Ашот Джазоян. Беседовать мы будем о I Международном журналистском конкурсе «Лучший в профессии». Что это за конкурс?

Джазоян: Конкурс — это попытка понять, что происходит у нас на постсоветском пространстве, попытка вернуть доверие к журналистике, выявить, где находится журналистика, вообще посмотреть, как живет народ за пределами РФ.

Мне кажется, это хорошая попытка, потому что это сравнительный анализ системы координат, где мы находимся. Зачастую, если у нас не взрывается нигде ничего и никого не убивают, нам очень трудно узнать, что происходит в Узбекистане или в Эстонии. Зачастую мы даже начинаем думать, что нет таких государств, поскольку о них ничего неизвестно. Это попытка рассказать о простых людях, о том, как они живут, что они желают, какие преобразования в этих странах идут, что с нами со всеми происходит.

Это первый опыт, потому что впервые мы объявили этот конкурс на все постсоветское пространство. Большая заслуга в этом принадлежит Межгосударственному фонду по гуманитарному сотрудничеству, который поддержал начинание, фактически благодаря его финансовой поддержке мы объявили об этом конкурсе.

Что самое удивительное, мы собрали уже около 500 работ, и работы все идут. Я считаю, что это огромное количество для конкурса. Я 20 лет в области журналистики занимаюсь разными медиапроектами, но впервые наблюдаю такое количество желающих принять участие в этом конкурсе.

Мне кажется, это современный разговор, отображение всего того, что с нами происходит на постсоветском пространстве.

Гаспарян: Кто допускается к участию в конкурсе?

Джазоян: К участию в конкурсе допускаются все, начиная от студента факультета журналистики, заканчивая мэтрами телевидения, радио. У нас конкурс идет в пяти направлениях журналистики. Это конкурс среди интернет-изданий, фотокорреспондентов, традиционной печати в прессе, конкурс телевизионных работ и конкурс среди радиожурналистов. Впервые Межгосударственный фонд выделяет победителям до 500 тысяч рублей.

Этот конкурс очень серьезный. Жюри конкурса возглавляют два сопредседателя: Анатолий Григорьевич Лысенко, президент Международной академии телевидения и радио и министр информации и печати Белоруссии. В жюри входят очень именитые мастера, мэтры телевидения, прессы. Достаточно сказать, что фотографическую секцию возглавляет Юрий Рост. Туда входят журналисты, которые представляют все наше постсоветское пространство, в жюри входят лидеры информационного пространства. Так это что жюри бессребреников, и, я надеюсь, отборочная комиссия до 10 февраля рассмотрит все работы и представит на суд жюри уже окончательных номинантов, и жюри выберет победителей, лауреатов.

Из каждой страны мы предполагаем пригласить до пяти победителей в каждом направлении. Здесь жюри рассмотрит работы и объявит окончательно победителя по каждому виду направления журналистики.

Гаспарян: Профессиональное журналистское сообщество в России за последние годы постоянно обвиняют в создании бесконечных премий и конкурсов, где якобы все роли уже заранее распределены, победители заранее известны. Они готовы к собственному чествованию и готовы, как это говорят в народе, примерить очередную новую корону.

Нет ли опасности того, что ваш первый Международный конкурс «Лучший в профессии» тоже подвергнется по этому вопросу обструкции недобросовестных критиков? Вы сами понимаете, их очень много, особенно в Интернете.

Джазоян: В физике есть понятие параллельных структур. Идут две линии, к концу какая-то отмирает. Хочу сказать, что в США проходит где-то около 700 разных конкурсов, фестивалей, форумов, связанных с медиа и с телевидением. Мне кажется, что любой конкурс — это попытка помочь молодым журналистам выбраться, поддержать их в профессии, показать их большому количеству людей.

Мы поэтому и предложили, чтобы молодые журналисты принимали участие. Понимаете, какая важная штука, что любой конкурс, любое событие определяется качеством присланных работ, это первое. Вторая вещь — охват, то есть география, количество участников. Третье — кто судьи.

Судьи у нас хорошие, я это на 100 процентов говорю, бессребреники. Анатолий Лысенко — один из создателей российского телевидения, «Взгляда», «12 этажа». Никто не скажет, что он — один из тех людей, который будет какой-то интерес иметь. И весь состав жюри точно такой же.

Мне кажется, здесь самое важное — выявить какие-то интересные тенденции, которые происходят в журналистике. Мы хотели бы выявить новых молодых людей, поддержать их этими премиями, помочь продвижению их журналистского продукта дальше в разных СМИ.

И еще одна важная вещь, может быть, вернуть таким образом какое-то более серьезное доверие к журналистике, то есть доказать, что журналисты — это те люди, которые стремятся помочь человеку, стремятся объективно что-то рассказать.

Гаспарян: Я бы тут с вами не согласился. Потому что доверие к журналистике в обществе достаточно серьезное. Ведь надо четко разделять критику и откровенное критиканство.

Джазоян: Да, это большая разница.

Гаспарян: Если вернуться к конкурсу «Лучший в профессии», допускаются материалы на русском языке или же на всех языках бывшего Советского Союза?

Джазоян: Они допускаются на всех языках. Единственная просьба -подстрочный перевод. Если это телевизионный продукт, это может быть перевод подстрочный, голосовой (за кадром). И тексты, которые присылают, тоже должны быть переведены, чтобы большое количество людей могло понять.

 У нас представители практически всех национальностей входят в жюри, но не забудем, что язык Пушкина остается одним из важных языков на этом пространстве.

Гаспарян: Я думаю, что он останется еще лет 200, как минимум.

Джазоян: Конечно, если мы будем разговаривать на этом пространстве языком Чехова и Пушкина, он останется на века. Это важный вопрос, если он останется языком диалога, потому что, мне кажется, это одна из важнейших составных частей нашей деятельности на этом постсоветском пространстве. Нужно, чтобы все шло в диалоге.

Величие России не в том, что только она великая и огромная, у нее самая лучшая армия, нефть и так далее. Величие России в том, что она — держава, это целая большая цивилизация.

Гаспарян: Исторически она — объединяющий стержень.

Джазоян: Я про это и говорю. Цивилизация объединяет, вот что самое важное. У нее есть межцивилизационный код, который может объединить. И не случайно, предположим, на грузинском языке тираж «Витязя в тигровой шкуре» доходил до 50 тысяч, а на русском языке — до двух-трех миллионов.

Россия — это исторические межцивилизационные скрепки, которые дают возможность развивать любую культуру. Она дает возможность развития национальной идентичности. В этом величие России.

Мне кажется, что этот конкурс — это один из направлений к тому, чтобы вернуться к новому диалогу, к новому языку на постсоветском пространстве.

Гаспарян: Принято считать, и, на мой взгляд, небезосновательно, что Россия все равно является флагманом абсолютно на всех направлениях в жизни постсоветского пространства. В том числе, вне всякого сомнения, с точки зрения журналистики. Вы же член жюри этого конкурса?

Джазоян: Нет, я сопредседатель оргкомитета.

Гаспарян: Но какое-то представление о работах вы имеете?

Джазоян: Конечно.

Гаспарян: С этой точки зрения, интересна ваша оценка, как профессионала, насколько отличаются от российских работ по подаче, по информативности работы коллег из бывших республик Советского Союза?

Джазоян: Они очень серьезно отличаются. Удивительная вещь, что, например, и туркменские работы от эстонских очень серьезно отличаются на том уровне, на каком находится развитие государства, потому что журналистика отображает то, что есть в стране.

Гаспарян: Зеркало жизни.

Джазоян: Кривое или не кривое, все равно оно отображает то, что есть. Поэтому мы не можем требовать от туркменских журналистов того же, что от эстонских.

Но удивительная вещь: запах и чувство страны ты ощущаешь через журналиста. Может быть, это не высокие фразы о свободе слова, о построении гражданского общества, но запах страны, ощущение какого-то национального колорита, это чувство есть.

Российская журналистика, конечно, очень сильная. Могу сказать, что по количеству работ это видно. И федеральные каналы у нас принимают участие в этом конкурсе. Все очень серьезно. Но, вместе с тем, могут отметить и украинские телевизионные работы, очень серьезные и интересные. Могу отметить и хорошие работы наших казахстанских коллег. Очень интересные работы прислали белорусские коллеги. То есть сильных и интересных работ очень много. И, самое главное, я испытал хорошее чувство, потому что пришли разнообразные работы, очень много сильных работ.

Поэтому, мне кажется, жюри будет очень трудно выбирать. Это впервые на моих глазах. Я не знаю, что происходит, но, мне кажется, все уже поняли, что парадигма развития идет в каждой стране, и все уже хотят рассказать, все хотят обменяться опытом. Этот конкурс — это попытка передать свое мнение о своей стране и услышать, что происходит в соседних странах.

Гаспарян: Себя показать и на других посмотреть.

Джазоян: По итогам конкурса мы в марте должны сделать огромную выставку лучших фотографий, проведем дискуссионно-демонстрационный показ лучших телевизионных работ.

Гаспарян: А с радийными как будет?

Джазоян: Тоже будем делать демонстрацию. Дискуссионный показ и демонстрацию лучших радийных передач и программ. Обязательно. Кстати, Андрей Быстрицкий будет возглавлять секцию.

Гаспарян: Это председатель нашей радиокомпании «Голос России». Наша радиокомпания является одним из организаторов Ассоциации русскоязычных вещателей со всего мира. Наши региональные партнеры, с которыми у нас теплые партнерские отношения, может быть, тоже захотят поучаствовать в конкурсе «Лучший в профессии». Куда им надо направлять свои материалы?

Джазоян: Я буду очень рад. До 10 февраля еще есть время. Работы нужно отправлять по адресу: Зубовский бульвар, дом 4 (если по почте), на конкурс «Лучший в профессии», подъезд Союз журналистов России. Мы находимся в этом здании. Конкретные условия можно узнать на нашем сайте www.eurasia-media.ru. или по телефонам 637-52-91, 637-77-70. Мы готовы принять любую работу и отвечать за то, что талантливая работа будет отмечена.

Гаспарян: Если попытаться перенестись в будущее, скажем, на конец февраля, каковы ваши ожидания от I Международного журналистского конкурса «Лучший в профессии»?

Джазоян: Первое ожидание связано с секцией, которая объединяет все работы под общей тематикой «Я так живу», это такой афоризм. Хочется узнать, как там живут. Это первое — ощущение ожидания воочию увидеть глазами тех людей, которые в своих странах создают.

Так или иначе, это будут лучшие журналисты, потому что у себя в странах они проходят отбор, они лучших будут присылать. Объединение журналистов на самом деле присылает лучшие работы. Во-первых, понять, что с нами происходит на этом пространстве.

Вторая вещь — попытка понять, какая жизнь, какие преобразования в этих странах, где находится в системе координат журналистика в этих странах, как мы двигаемся.

Третье — мы хотим провести в рамках подведения итогов конференцию, которую мы условно назвали «Постсоветское пространство: сценарий будущего». Это попытка дать слово молодым, чтобы они оценили, куда мы идем. Что было с нами, мы это все знаем, но вот куда идем?

Четвертая вещь, которую я ожидаю, это то, что мы поможем продвижению журналистского труда молодых журналистов, которые будут участвовать в этом конкурсе и приедут в Москву. Мне кажется, это тоже важная вещь, которую я ожидаю по итогам этого конкурса.

И самое главное, мне кажется, что конкурс — один из важных и нужных разговоров на постсоветском пространстве, потому что это разговор профессионалов. Это новый тип профессионального разговора на всем этом постсоветском пространстве. Этот конкурс — попытка при помощи этого разговора пожить поверх барьеров.

Гаспарян: Когда состоится церемония закрытия конкурса?

Джазоян: Это мы должны согласовать с Межгосударственным фондом. Мы хотим пригласить руководство страны на церемонию награждения. Я думаю, что это будет к концу марта.  Мы определим день и сообщим об этом. Это будет очень торжественная церемония. Межгосударственный фонд выделяет большие денежные премии, и мы хотим, чтобы это было обставлено торжественно, чтобы журналисты почувствовали, насколько важна для нас организация и проведение итогов этого конкурса, для каждого участника и победителя.

Гаспарян: Продолжение последует у конкурсов?

Джазоян: Я думаю, да. Должно последовать, потому что, как я говорил, конкурс — это попытка на серьезном профессиональном уровне вести диалог культур. Мне кажется, это очень важно, потому что это разговор на все постсоветское пространство, это чувство человеческого общения, которое так нам всем необходимо, это тот же межцивилизационный код, о котором мы говорили. Его надо дальше вести и развивать, он должен стать постоянно действующим механизмом в медиасообществе наших стран.

Гаспарян: Наверное, для того, чтобы он действительно стал постоянно действующим, ему надо все время придавать некое ускорение, некую модернизацию осуществлять? Наверняка вы уже задумываетесь над тем, что будет во втором конкурсе. Приоткройте секрет.

Джазоян: Да, небольшой секрет могу сказать. Я хочу, чтобы второй конкурс мы отмечали понятием новых медиа. Я хочу, чтобы мы поговорили о новых них потому, что происходящее с нами со всеми, я имею ввиду медиасообщество, начиная с социальных сетей, блоггеров и вхождения в нашу журналистскую жизнь Интернета, говорит о том, что реально с нами эти изменения происходят. И не секрет, что сейчас газеты не выдерживают конкуренции с Интернетом.

Гаспарян: Уже, наверное, и телевидение перестает выдерживать эту конкуренцию.

Джазоян: Вот именно, потому что Интернет уже идет впереди планеты всей. И мне кажется, что следующий конкурс будет связан с новыми технологиями и с Интернетом. Во всяком случае, мы уже хотим объявить конкурс лучших новых медиа.

А еще попытаться провести конкурс мультимедийных продуктов. Раньше были издательские дома, а сейчас они переходят к мультимедийным домам. Попытаться понять, какой опыт мультимедийных домов есть в наших странах, отметить лучший из них по качеству работы, по использованию новых технологий.

Мы хотим даже, если получится, в этом году сделать выставку новых медиа, то есть показать тех людей, которые немножко по-другому думают о медиа, чем принято традиционно. Это первая вещь.

Вторая вещь, которая нам кажется очень важной, — мы открыли курсы при поддержке МФГС — магистерская программа «Цифровые медиа и межкультурные коммуникации» на журналистском факультете. Там учится 12 студентов-магистров из стран СНГ и Балтии. Там и началось движение. Кстати, выдвинула его россиянка.

Движение — журнализм, серфинг, попытка объединить журналистов таким образом, чтобы любой журналист, который едет в командировку в постсоветское пространство, мог позвонить своему коллеге и жить у него, чтоб не платить за гостиницу, обойтись меньшими затратами. И они развивают это движение. Мы хотим, чтоб это было предметом большого обсуждения. Кстати, это тоже новая форма диалога на всем постсоветском пространстве. Представляете, как здорово будет, если человек из Москвы едет в Киргизию в командировку и может остановиться не в гостинице, где дорого, а у коллег?

Гаспарян: Он окунается целиком в местный колорит. Смотрит изнутри уже.           

Джазоян: Да, такое движение мы хотим развивать. Вообще, мне кажется, что новое поколение, которое очень серьезно стоит в наше профессии, в скором времени будет лидером информационного пространства своих стран. Молодые будут формировать общественное мнение, и очень важно, чтобы они принимали участие в конкурсе. И мы хотим следующий конкурс объявить исключительно среди молодых, к примеру, условно границу поставить до 35 лет. Хочется, чтобы молодые сказали не то, как вчера, а то, как сегодня и завтра.

Гаспарян: Молодым везде у нас дорога?

Джазоян: Я думаю, это будет замечательно. Мне кажется, что надо прислушиваться к их голосу. Интернет уже есть в нашей жизни. Это тоже молодая поросль, молодая технология.

Гаспарян: Если мы поговорим о II Международном журналистском конкурсе «Лучший в профессии», он также состоится в России, или все-таки обсуждаемо, возможно его провести в какой-то из бывших республик Советского Союза?

Джазоян: Мне кажется, что не очень важно, где мы проводим. Мы, конечно, можем проводить в Москве. Во-первых, это зависит от Межгосударственного фонда, он должен поддержать. Потому что главное — это финансирование конкурса, чтобы мы могли посылать, могли собирать, чтобы работала отборочная комиссия, жюри, надо организовать эту выставку. Если финансирование будет, можно будет сделать в одной из столиц. Мне кажется, это тоже хорошая вещь.

Гаспарян: Это даст еще один толчок.

Джазоян: Конечно. Ведь любая из столиц достойна проведения церемонии награждения. Это тоже продолжение того диалога, о котором мы говорили. Необязательно, чтобы этот диалог был в Москве. Но, поскольку мы первые организовали конкурс, штаб-квартира конфедерации находится в Москве.

Но мы можем в любой точке проводить его, потому что в Конфедерацию входит много журналистских объединений, мы работаем и с нашими балтийскими коллегами. Это может быть от Вильнюса до Ташкента. По-моему, даже замечательно, если инициативу проявят наши коллеги из других стран и предложат церемонию награждения провести у них. Почему бы и нет? Это очень хорошая идея.

Гаспарян: А они проявляют такую инициативу?

Джазоян: Да. Мы много форумов проводим. К примеру, один из замечательных форумов, который мы проводим, — Евразийский медиафорум, который мы делаем с Даримой Назарбаевой в Алма-Ате. Он уже десятый будет в этом году.

Гаспарян: Юбилейный.

Джазоян: Да. Инициатива есть. Все зависит от того, кто стоит во главе организации таких медиапроектов. Мы поддерживаем любое начинание, которое идет на благо нашей профессии. Мне кажется, что лозунг «Пролетарии всех стран соединяйтесь!» можно спокойно заменить на «Журналисты всех стран соединяйтесь!». Особенно журналисты постсоветских стран. Мне кажется, это объединение у нас идет и довольно нормально.

Гаспарян: Спасибо огромное, что нашли время и пришли к нам, ответили на наши вопросы.

Партнеры